vay tiền nhanh không thế chấp Luật cờ bạc Massachusetts

Tiêu đề LGUSA

Quy định về Quy định của Massachusetts định nghĩa cờ bạc là chiến thắng từ 5 đô la trở lên bằng cách chơi game hoặc đặt cược vào hai bên hoặc bàn tay của những người chơi, ở nơi công cộng hoặc trong khi xâm phạm ở một nơi riêng tư. Như vậy, sẽ rất khó để chính quyền địa phương truy tố ai đó vì chỉ đơn giản là thưởng thức các trò chơi tiền thật trong sự thoải mái của nhà họ. Tuy nhiên, chơi ở nơi công cộng là một câu chuyện hoàn toàn khác, vì vậy chúng tôi khuyên bạn nên kiềm chế việc sử dụng các ứng dụng di động để đánh bạc trong biên giới của tiểu bang này.

Đánh bạc ở Massachusetts được bao phủ bởi CMR phần 271 §1 et seq. và 128a §1 et seq. Độ tuổi đánh bạc tối thiểu là 21 đối với các sòng bạc và 18 cho Bingo, đua ngựa, đua chó và trò chơi xổ số.

 Cho phépGhi chú
Đánh bạc trên đất liềnĐúngSòng bạc và cá cược pari-mutuel
Cờ bạc trực tuyếnĐúngThể thao giả tưởng hàng ngày, cá cược đua ngựa và trò chơi kỹ năng
Vé sốĐúng 
Trò chơi từ thiệnĐúngChơi lô tô
Tuổi đánh bạc tối thiểu18 cho pari-mutuel, bingo và xổ số; 21 cho sòng bạc

Luật chung của Massachusetts

Chương 137: Phần 1 Phục hồi tiền hoặc hàng hóa bị mất khi chơi game; Thời gian giới hạn

Phần 1. Bất cứ ai, bằng cách chơi tại thẻ, xúc xắc hoặc trò chơi khác, hoặc bằng cách đặt cược ở hai bên hoặc tay của những người chơi game, thua một người vì vậy chơi hoặc đặt cược tiền hoặc hàng hóa, và trả tiền hoặc cung cấp cùng một phần hoặc bất kỳ phần nào người chiến thắng, hoặc bất cứ ai trả tiền hoặc cung cấp tiền hoặc những thứ khác có giá trị cho người khác để xem xét xổ số, chính sách hoặc vé bể bơi , giải thưởng hoặc những thứ khác có giá trị trong trò chơi xổ số hoặc chính sách, nhóm hoặc kết hợp hoặc đặt cược khác, có thể thu hồi số tiền đó hoặc giá trị của hàng hóa đó trong hợp đồng; Và nếu anh ta không trong vòng ba tháng sau khi mất, thanh toán hoặc giao hàng như vậy, mà không có Covin hoặc thông đồng, hãy truy tố hành động đó có hiệu lực, bất kỳ người nào khác có thể kiện và phục hồi trong việc tra tấn giá trị của nó.

Chương 137: Phần 2 trách nhiệm của chủ sở hữu, người thuê hoặc người cư ngụ của nhà chơi game

Mục 2. Chủ sở hữu, người thuê hoặc người cư ngụ của một ngôi nhà hoặc tòa nhà nơi tiền hoặc hàng hóa bị mất, được trả hoặc giao trong bất kỳ hình thức chơi game nào được đề cập trong phần trước, hoặc bằng cách đặt cược ở hai bên hoặc tay của những trò chơi, với Kiến thức hoặc sự đồng ý của chủ sở hữu, người cư ngụ hoặc người thuê nói trên, sẽ phải chịu trách nhiệm theo cách tương tự và ở cùng mức độ với người chiến thắng hoặc người nhận của họ phải chịu trách nhiệm theo phần trước.

Chương 137: Phần 3 Hiệu lực của Ghi chú, Hóa đơn, Trái phiếu, Thế chấp, Chứng khoán hoặc Giao thông vận chuyển bằng cách chơi game

Mục 3. Ghi chú, hóa đơn, trái phiếu, thế chấp hoặc các chứng khoán khác hoặc chuyển tải toàn bộ hoặc một app vay nhanh không thẩm định phần của việc xem xét là tiền hoặc hàng hóa giành được bằng cách chơi game hoặc chơi tại thẻ, xúc xắc hoặc bất kỳ trò chơi nào khác, hoặc bằng cách đặt cược ở hai bên hoặc tay những người chơi game, hoặc để trả nợ hoặc hoàn trả tiền cố ý cho vay hoặc nâng cao để chơi game hoặc cá cược, hoặc cho mượn và nâng cao vào thời điểm và nơi chơi game hoặc cá cược đó cho một người để chơi game hoặc cá cược, sẽ bị vô game con quay hiệu hóa như giữa các bên, sau đó và đối với tất cả những người ngoại trừ như nắm giữ hoặc yêu cầu theo họ với thiện chí và không thông báo về sự bất hợp pháp của việc xem xét.

*****************

Chương 4: Phần 7. Định nghĩa

Thứ mười, "Chơi game"chơi game bất hợp pháp" hoặc "chơi game bất hợp phápSẽ bao gồm mọi hành động bị trừng phạt theo bất kỳ luật nào liên quan đến xổ số, xổ số chính sách hoặc chính sách, mua và bán hồ bơi hoặc đăng ký đặt trò chơi lái xe buýt cược.

************

Chương 194: Một hành động thiết lập trò chơi mở rộng trong Khối thịnh vượng chung,

Nhìn thấy https://nqh1.com/laws/sessionlaws/acts/2011/ch CHƯƠNG194

************

Chương 271: Phần 1. chơi game hoặc cá cược; sự tịch thu; giới hạn.

Phần 1. Bất cứ ai, về một vụ truy tố đã bắt đầu trong vòng mười tám tháng sau khi thực hiện tội phạm, bị kết án chiến thắng cùng một lúc hoặc ngồi, bằng cách chơi game hoặc đặt cược vào hai bên hoặc tay của những trò chơi, tiền hoặc hàng hóa theo giá trị từ năm đô la phí rút tiền mặt thẻ tín dụng trở lên, và nhận được cùng hoặc bảo mật, sẽ bị mất gấp đôi giá trị của số tiền hoặc hàng hóa đó.

Chương 271: Phần 2 chơi game hoặc cá cược trong vận chuyển công cộng hoặc địa điểm hoặc trong khi xâm phạm ở vị trí riêng tư; bắt giữ mà không có lệnh

Phần 2 . Bất cứ ai, trong một vận chuyển công cộng hoặc nơi công cộng, hoặc ở một nơi riêng tư mà anh ta đang xâm phạm, chơi tại thẻ, xúc xắc hoặc bất kỳ trò chơi nào khác để kiếm tiền hoặc tài sản khác, hoặc đặt cược ở hai bên hoặc tay của những người chơi, sẽ bị mất hơn năm mươi chơi game 2 người đô la hoặc bị cầm tù không quá ba tháng; và bất cứ ai thiết lập hoặc cho phép một trò chơi như vậy sẽ bị trừng phạt bởi mức phạt không dưới năm mươi cũng không quá một trăm đô la hoặc do tù không dưới ba không hơn mười hai tháng. Nếu được phát hiện trong Đạo luật, anh ta có thể bị bắt giữ mà không có lệnh của cảnh sát trưởng, phó cảnh sát trưởng, người có thể hoặc bất kỳ sĩ quan nào đủ điều kiện để phục vụ quá trình hình sự, và bị giam giữ, trong tù hay nói cách khác, không quá hai mươi bốn giờ, Chủ nhật và các ngày lễ hợp pháp ngoại trừ, cho đến khi khiếu nại có thể được đưa ra chống lại anh ta vì hành vi phạm tội như vậy.

Chương 271: Mục 3 Niking và những người khác giữ hoặc đau khổ được sử dụng để chơi game

Phần 3. Mọi người đóng vai, người chiến thắng chung hoặc người giữ hoặc đau khổ để được giữ ở bất kỳ nơi nào bị chiếm giữ bởi các dụng cụ như được sử dụng trong trò chơi, để có thể sử dụng cho thuê, kiếm được được sử dụng theo bất kỳ phần nào của các cơ sở như vậy để chơi game để kiếm tiền hoặc những đội bóng mạnh nhất thế giới tài sản khác, hoặc những người bị một người chơi trong một trò chơi hoặc môn thể thao bất hợp pháp trong đó ba tháng; và đối với một hành vi phạm tội tiếp theo sẽ bị cầm tù không quá một năm. Trong cả hai trường hợp, anh ta sẽ nhận ra rõ hơn với số tiền bảo lãnh đủ với một khoản tiền hợp lý cho hành vi tốt của mình, và đặc biệt là anh ta sẽ không phạm tội bất kỳ hành vi phạm tội nào đối với bất kỳ điều khoản nào của các phần từ một đến sáu, bao bảng xếp hạng vl world cup 2022 châu âu gồm trong ba năm kể từ ngày sự công nhận.

Chương 271: Phần 4 chơi game trong nhà trọ và những nơi bị chiếm đóng khác; Sử dụng bảng bi -a, sân chơi bowling hoặc thực hiện khác để chơi game

Phần 4. Bất cứ ai, ở bất kỳ nơi nào được đề cập trong phần trước, với mục đích chơi game để kiếm tiền hoặc tài sản khác, sử dụng hoặc tham gia sử dụng bảng bi -a, sân chơi bowling hoặc thực hiện chơi game khác, hoặc có chơi trong một trò chơi bất hợp pháp hoặc thể thao, hoặc, với mục world cup lịch thi đấu đích chơi game như vậy, sử dụng hoặc tham gia vào việc sử dụng bàn bi -a hoặc hẻm bowling được giữ bởi một người được cấp phép theo chương một trăm bốn mươi, sẽ bị mất không quá năm mươi đô la.

Chương 271: Phần 5 Chơi game, Xổ số, Hồ bơi hoặc Nhà cá cược; bàn hoặc thiết bị để chơi game

Phần 5. Bất cứ ai giữ hoặc hỗ trợ trong việc giữ một nhà chơi game chung, hoặc tòa nhà hoặc địa điểm bị chiếm đóng, sử dụng hoặc giữ cho các mục đích được mô tả trong phần hai mươi ba được giữ, trong một lịch thi đấu việt nam qatar tòa nhà hoặc địa điểm thực sự được sử dụng và chiếm giữ bởi anh ta, bàn hoặc thiết bị khác cho mục đích chơi tại một trò chơi hoặc thể thao bất hợp pháp để kiếm tiền hoặc bất kỳ điều bongdatructiep có giá trị nào khác, sẽ bị phạt tiền không quá năm mươi đô la hoặc bằng cách phạt tù không quá ba tháng.

Chương 271: Thiết bị đánh bạc phần 5A; sự tịch thu; Máy đánh bạc cổ

Mục 5A. Bất cứ ai sản xuất, vận chuyển, bán, cung cấp để bán, cửa hàng, màn hình, sửa chữa, phục hồi, sở hữu hoặc sử dụng bất kỳ thiết bị đánh bạc hoặc các bộ phận nào để sử dụng trong đó sẽ bị phạt tiền không quá năm nghìn đô la; Tuy nhiên, với điều kiện là năm mươi phần trăm tiền phạt nói sẽ được chuyển đến thành phố hoặc thị trấn nơi vi phạm xảy ra. Năm mươi phần trăm còn lại sẽ được chuyển đến Quỹ chung của Khối thịnh vượng chung. Như được sử dụng trong phần này, thuật ngữThiết bị đánh bạc"Có nghĩa là bất kỳ cái gọi là"may đanh ba?cHoặc bất kỳ máy hoặc thiết bị cơ học nào khác là một phần thiết yếu trong đó là trống hoặc cuộn với phù hiệu, và khi được vận hành, có thể giao dịch, do áp dụng yếu tố cơ hội, bất kỳ tiền hoặc tài sản nào; hoặc bằng cách hoạt động mà một người có thể có quyền nhận, là kết quả của việc áp dụng yếu tố cơ hội, bất kỳ tiền hoặc tài sản nào; hoặc bất kỳ bộ phận phụ hoặc phần thiết yếu nào dự định sẽ được sử dụng liên quan đến bất kỳ máy hoặc thiết bị cơ học nào như vậy. Bất kỳ thiết bị đánh bạc hoặc các bộ phận để sử dụng trong đó được sản xuất, vận chuyển, bán, cung cấp để bán, lưu trữ, hiển thị, sửa chữa, phục hồi, sở hữu hoặc sử dụng vi phạm phần này sẽ bị tịch thu và bị tịch thu Theo quy định của Chương Hai trăm bảy mươi sáu. Đối với tính hợp hiến của họ, các quy định của phần này được tuyên bố là có thể tách rời.

Nó sẽ là một biện pháp bảo vệ cho bất kỳ công tố nào trong phần này để cho thấy rằng máy đánh bạc là một máy đánh bạc cổ và không được vận hành cho mục đích đánh bạc trong khi ở trong quyền sở hữu của bị cáo. Đối với các mục đích của phần này, một máy đánh bạc sẽ được coi là một máy đánh bạc cổ, nếu nó được sản xuất ít nhất ba mươi năm trước khi bắt giữ bị đơn, hoặc thu giữ máy

Chương 271: Phần 6 chơi game liên quan đến các chương trình gia súc, quân sự hoặc tập hợp công cộng; bắt giữ mà không có lệnh

Mục 6. Bất cứ ai, trong hoặc trong vòng mười hai giờ kể từ thời gian tổ chức một buổi trình diễn gia súc, tập hợp quân sự hoặc tập hợp công cộng, trong vòng một dặm của nơi, thực hành hoặc tham gia vào bất kỳ trò chơi đánh bạc hoặc bất hợp pháp nào, sẽ bị tịch thu không quá hai mươi đô la . Nếu được phát hiện trong Đạo luật, anh ta có thể bị bắt mà không có lệnh của bất kỳ cảnh sát trưởng, phó cảnh sát trưởng, người có thể hoặc bất kỳ sĩ quan nào đủ điều kiện để phục vụ quá trình hình sự, và bị giam giữ, trong tù hay nói cách khác, không quá hai mươi bốn giờ, Chủ nhật và các ngày lễ hợp pháp ngoại trừ, cho đến khi một khiếu nại có thể được đưa ra chống lại anh ta vì hành vi phạm tội như vậy.
Chương 271: Phần 6A. Kế hoạch theo đó người mua đồng ý để có được nhiều người mua hơn; lệnh cấm; người nhận

Chương 271: Mục 6A Các kế hoạch theo đó người mua đồng ý có được nhiều người mua hơn; lệnh cấm; người nhận

Bất cứ ai thiết lập hoặc quảng bá một kế hoạch mà hàng hóa hoặc bất cứ thứ gì có giá trị được bán cho một người để xem xét và khi xem xét thêm rằng người mua đồng ý bảo đảm một hoặc nhiều người tham gia vào kế hoạch bằng cách tương ứng mua hoặc mua hàng và lần lượt đồng ý bảo đảm một hoặc nhiều người tương tự để tham gia vào kế hoạch nói trên, mỗi người mua được trao quyền đảm bảo tiền, tín dụng, hàng hóa hoặc một cái gì đó có giá trị, tùy thuộc vào số lượng người tham gia vào kế hoạch, sẽ được tổ chức Để thiết lập và quảng bá một xổ số và sẽ bị trừng phạt như được quy định trong Phần bảy. Tòa án Tư pháp tối cao sẽ có thẩm quyền trong vốn chủ sở hữu theo đơn thỉnh cầu của Tổng chưởng lý để tham gia vào việc truy tố thêm bất kỳ kế hoạch nào như vậy và chỉ định người nhận để bảo đảm và phân phối tài sản nhận được theo đó.

Chương 271: Phần 6B Skilo và các trò chơi tương tự

Mục 6b. Bất cứ ai, ngoại trừ như được cung cấp trong Phần Hai mươi hai B, thiết lập hoặc quảng bá trò chơi thường được gọi là Skilo hoặc bất kỳ trò chơi tương tự nào bất kể tên, sẽ được tổ chức .

Chương 271: xổ số phần 7; Xử lý tài sản một cách tình cờ

Mục 7. Bất cứ ai thiết lập hoặc quảng cáo xổ số bằng tiền hoặc tài sản khác có giá trị, hoặc bằng cách xử lý xổ số của bất kỳ tài sản nào, hoặc với lý do bán, quà tặng hoặc giao tài sản khác hoặc bất kỳ quyền, đặc quyền nào hoặc mọi thứ, bất cứ điều gì bị xử lý hoặc đề nghị hoặc cố gắng xử lý bất kỳ tài sản nào, với ý định thực hiện việc xử lý chúng phụ thuộc hoặc kết nối với cơ hội, xúc xắc, số, trò chơi, nguy cơ hoặc thiết bị đánh bạc khác, theo đó cơ hội hoặc thiết bị đó được thực hiện một sự thúc đẩy bổ sung cho việc xử lý hoặc bán tài sản nói trên, và bất cứ ai hỗ trợ bằng cách in hoặc viết, hoặc theo bất kỳ cách nào, trong việc thiết lập, quản lý hoặc vẽ xổ số đó, hoặc trong việc xử lý hoặc đề nghị hoặc cố gắng tài sản bằng cơ hội hoặc thiết bị đó, sẽ bị phạt tiền không quá ba nghìn đô la hoặc bị phạt tù trong nhà tù không quá ba năm, hoặc trong tù hoặc nhà sửa chữa không quá hai và một Một nửa yea R.

Chương 271: Phần 7a xổ số và chợ; tiến hành bởi một số tổ chức nhất định

Phần 7a. Trong phần này, các từ sau đây sẽ có ý nghĩa sau:

Phạm tội nàyXổ sốMột cách sắp xếp để quyên góp tiền bằng cách bán vé, trong số đó, như được xác định bởi tình cờ sau khi bán, cho phép những người nắm giữ giải thưởng.

Phạm tội nàyChợMột nơi được duy trì bởi tổ chức tài trợ để xử lý bằng phương tiện có cơ hội một hoặc cả hai loại giải thưởng sau: (1) hàng hóa, có bất kỳ giá trị nào, (2) giải thưởng tiền mặt, không vượt quá hai mươi lăm đô la mỗi giải.

Mặc dù có bất kỳ quy định nào khác của pháp luật, xổ số và chợ có thể được quảng bá, vận hành và thực hiện theo giấy phép được cấp theo các quy định của phần này.

Không có tổ chức, xã hội, nhà thờ hay câu lạc bộ nào tiến hành xổ số hoặc chợ theo quy định của phần này sẽ được coi là đã thiết lập và quảng bá xổ số và không có gì trong chương này sẽ cho phép truy tố, bắt giữ hoặc kết án của bất kỳ người nào liên quan đến hoạt động của bất kỳ xổ số hoặc chợ như vậy; Tuy nhiên, với điều kiện là không có gì trong phần này sẽ được hiểu là cho phép trò chơi thường được gọi là“BeanoHoặc bất kỳ trò chơi tương tự bất kể tên.

Không có xổ số hoặc chợ sẽ được thúc đẩy, vận hành hoặc thực hiện bởi bất kỳ cá nhân hoặc tổ chức nào, trừ khi điều tương tự được tài trợ và thực hiện độc quyền bởi (a) một tổ chức của một cựu chiến binh do Quốc hội Hoa Kỳ điều lệ hoặc bao gồm năm chương bốn mươi luật chung; (b) một nhà thờ hoặc tổ chức tôn giáo; (c) một xã hội lợi ích huynh đệ hoặc huynh đệ; (d) một tổ chức giáo dục hoặc từ thiện; (e) một câu lạc bộ hoặc tổ chức dân sự hoặc dịch vụ; và (f) các câu lạc bộ hoặc tổ chức được tổ chức và vận hành độc quyền cho niềm vui, giải trí và các mục đích phi lợi nhuận khác, không có một phần thu nhập ròng nào mang lại lợi ích cho bất kỳ thành viên hoặc cổ đông nào. Tổ chức đó đã được tổ chức và tích cực hoạt động như một tổ chức phi lợi nhuận trong Liên bang trong thời gian không dưới hai năm trước khi có thể xin giấy phép. Việc quảng bá và vận hành xổ số hoặc chợ chỉ được giới hạn cho các thành viên đủ điều kiện của tổ chức tài trợ và không có thành viên nào sẽ nhận được tiền thù lao dưới mọi hình thức cho thời gian hoặc nỗ lực dành cho việc quảng bá hoặc vận hành xổ số hoặc chợ đó. Tất cả các quỹ có được từ bất kỳ xổ số hoặc chợ nào sẽ được sử dụng riêng cho các mục đích được nêu trong việc áp dụng tổ chức tài trợ mà mục đích sẽ được giới hạn trong mục đích giáo dục, từ thiện, tôn giáo, huynh đệ hoặc công dân hoặc cho các lợi ích của cựu chiến binh. Một tổ chức đáp ứng các bằng cấp theo yêu cầu của phần này và mong muốn tiến hành hoặc vận hành xổ số hoặc chợ trong Khối thịnh vượng chung sẽ xin giấy phép tiến hành xổ số và chợ từ thư ký của thành phố hoặc thị trấn mà cuộc xổ số sẽ được rút ra Bazaar tổ chức. Mẫu đơn sẽ được Ủy viên An toàn Công cộng phê duyệt và sẽ bao gồm tên và địa chỉ của người nộp đơn, bằng chứng mà người nộp đơn dựa vào để đủ điều kiện theo phần này, Tên của ba sĩ quan hoặc thành viên của tổ chức sẽ chịu trách nhiệm cho hoạt động của xổ số hoặc chợ, và việc sử dụng mà số tiền thu được sẽ được áp dụng. Trừ khi được thành lập khác trong một thị trấn theo hành động họp của thị trấn và trong một thành phố theo hành động của hội đồng thành phố, và trong một thị trấn không có cuộc họp thị trấn theo hành động của hội đồng thị trấn, bằng cách áp dụng các luật pháp và pháp lệnh phù hợp Đô la sẽ đi kèm với mỗi ứng dụng đó và sẽ được thành phố hoặc thị trấn giữ lại, nhưng trong mọi trường hợp, bất kỳ khoản phí nào sẽ lớn hơn năm mươi đô la. Khi nhận được ứng dụng đó, nhân viên bán hàng sẽ xác định xem nó có phù hợp với phần này hay không. Nếu nhân viên bán hàng quyết định, anh ta sẽ chuyển tiếp đơn cho Cảnh sát trưởng thành phố hoặc thị trấn, những người sẽ xác định liệu người nộp đơn có đủ điều kiện để vận hành xổ số và chợ trong phần này hay không. Nếu Cảnh sát trưởng quyết định, anh ta sẽ xác nhận đơn đăng ký và trả lại cho Thư ký, người sẽ cấp giấy phép, sẽ có hiệu lực trong một năm kể từ ngày cấp. Thư ký sẽ giữ lại một bản sao của ứng dụng và sẽ gửi một bản sao cho Ủy viên An toàn Công cộng. Nếu có bất kỳ thay đổi nào trong các sự kiện được quy định trong đơn xin giấy phép sau khi thực hiện đơn đăng ký đó, người nộp đơn sẽ thông báo cho cơ quan cấp phép đó về sự thay đổi đó và cơ quan đó sẽ cấp giấy phép đó nếu người nộp đơn đủ điều kiện , hoặc, nếu một giấy phép đã được cấp và sự thay đổi trong các sự kiện được quy định trong ứng dụng không đủ điều kiện, người nộp đơn thu hồi giấy phép đó.

Nếu một đơn đăng ký không được thực hiện trong vòng ba mươi ngày sau khi được nộp, hoặc nếu tổ chức bị từ chối giấy phép hoặc nếu giấy phép bị thu hồi, bất kỳ người nào có tên trong đơn có thể nhận được xem xét tư pháp về việc từ chối hoặc thu hồi đó bằng cách nộp đơn trong vòng mười Ngày từ chối hoặc hủy bỏ như vậy hoặc trong vòng mười ngày kể từ khi hết hạn trong thời gian ba mươi ngày như vậy, một bản kiến ??nghị để xem xét tại tòa án quận có thẩm quyền trong thành phố hoặc thị trấn nơi đơn đăng ký đó được nộp. Một công lý của tòa án, sau phiên điều trần, có thể chỉ đạo rằng giấy phép đó được cấp, nếu anh ta hài lòng rằng không có cơ sở hợp lý nào để từ chối giấy phép đó, và người nộp đơn không bị cấm giữ quyền giữ xổ số hoặc chợ.

Một tổ chức đã cấp giấy phép theo phần này sẽ trong vòng ba mươi ngày kể từ khi hết hạn giấy phép nộp báo cáo về một mẫu đơn để được Ủy viên An toàn Công cộng phê duyệt. Hình thức đó sẽ yêu cầu thông tin liên quan đến số lượng xổ số và chợ được giữ, số tiền nhận được, các chi phí liên quan đến xổ số hoặc chợ, tên của những người chiến thắng giải thưởng vượt quá hai mươi lăm đô la giá trị, tiền thu được của RAFFLES và chợ, và các công dụng mà tiền thu được được áp dụng. Tổ chức sẽ duy trì và lưu giữ các cuốn sách và hồ sơ đó có thể cần thiết để chứng minh các chi tiết của báo cáo đó, sổ sách và hồ sơ sẽ được lưu giữ ít nhất một năm kể từ ngày báo cáo đó và sẽ có sẵn để kiểm tra. Báo cáo đó sẽ được chứng nhận bởi ba người được chỉ định trong đơn xin cấp phép là chịu trách nhiệm cho cuộc xổ số hoặc chợ đó và bởi một kế toán viên. Hai bản báo cáo nói trên sẽ được nộp cho thư ký thành phố hoặc thị trấn. Thư ký sẽ gửi một bản sao cho Ủy viên An toàn Công cộng. Không nộp báo cáo cho biết sẽ tạo thành đủ căn cứ để từ chối gia hạn giấy phép tiến hành xổ số hoặc chợ. Phí gia hạn giấy phép đó sẽ là mười đô la.

Cơ quan cấp bất kỳ giấy phép nào trong phần này sẽ thu hồi ngay lập tức vì vi phạm bất kỳ điều khoản nào của phần này và sẽ không cấp bất kỳ giấy phép nào đối với Permittee đó trong vòng ba năm kể từ ngày vi phạm đó. Bất kỳ ai bị kích động bởi hành động của cơ quan đó thu hồi giấy phép đó có thể kháng cáo lên tòa án quận có thẩm quyền trong thành phố hoặc thị trấn nơi giấy phép được cấp; với điều kiện là kháng cáo đó sẽ được đệ trình lên tòa án đó trong vòng hai mươi ngày sau khi nhận được thông báo của Cơ quan nói trên. Tòa án sẽ nghe tất cả các bằng chứng thích hợp và xác định các sự kiện và trên các sự kiện đã xác định rất nhiều hành động đó hoặc đưa ra quyết định như vốn chủ sở hữu có thể yêu cầu. Các biện pháp khắc phục đã nói ở trên sẽ là độc quyền.

Bất kỳ tổ chức nào tiến hành hoặc vận hành xổ số hoặc chợ trong phần này sẽ nộp tiền trở lại với Ủy ban Xổ số Nhà nước, trên một hình thức được chuẩn bị bởi nó, trong vòng mười ngày sau khi xổ số hoặc chợ được giữ Tổng số tiền thu được từ xổ số hoặc chợ như vậy.

Tất cả các khoản tiền nhận được bởi ủy ban nói từ thuế do phần này áp dụng là thuế, lãi suất, phí, tiền phạt, tiền giả, chi phí cho vụ kiện hoặc tiền phạt, ít hơn tất cả các khoản tiền được hoàn trả, cùng với bất kỳ lãi hoặc chi phí nào được trả cho tài khoản hoàn tiền đó, sẽ được trả vào Kho bạc của Khối thịnh vượng chung.

Bất cứ ai vi phạm bất kỳ điều khoản nào của phần này hoặc gửi thông tin sai lệch về đơn đăng ký hoặc báo cáo theo yêu cầu trong phần này sẽ bị trừng phạt bởi một khoản tiền phạt không quá một nghìn đô la hoặc do tù trong nhà sửa chữa không quá một năm, hoặc cả hai .

Không ai in hoặc sản xuất vé, thẻ hoặc bất kỳ bài viết tương tự nào được sử dụng trong hành vi của chợ hoặc xổ số theo giấy phép được cấp theo các quy định của phần này sẽ phải chịu bất kỳ hình phạt nào, với điều kiện là bản sao được chứng nhận của giấy phép đó là trình bày cho anh ta trước khi cam kết in hoặc sản xuất vé hoặc thẻ đó.

Không có tổ chức nào cấp giấy phép theo mục này sẽ tiến hành nhiều hơn ba chợ trong bất kỳ năm lịch duy nhất nào cũng như tổ chức đó sẽ tiến hành nhiều hơn một chợ trong bất kỳ ngày lịch nào. Hoạt động của một chợ sẽ được giới hạn trong năm giờ liên tiếp.

Chương 271: Phần 8 cho phép xổ số, xổ số và trò chơi cơ hội trong các tòa nhà

Mục 8. Bất cứ ai, trong một ngôi nhà, cửa hàng hoặc tòa nhà do anh ta sở hữu hoặc dưới sự kiểm soát của anh ta, cố ý cho phép thiết lập, quản lý hoặc vẽ xổ số đó, hoặc việc xử lý hoặc cố gắng xử lý tài sản, hoặc bán một Vé xổ số hoặc chia sẻ vé, hoặc bất kỳ văn bản, chứng chỉ, hóa đơn, mã thông báo hoặc thiết bị khác có ý định hoặc dự định cho người giữ, người mang hoặc bất kỳ người nào khác để giải thưởng hoặc chia sẻ hoặc quan tâm đến giải thưởng được rút ra trong một xổ số, hoặc trong việc xử lý tài sản như vậy, và bất cứ ai cố ý phải chịu tiền hoặc tài sản khác để bị xáo trộn trong ngôi nhà, cửa hàng hoặc tòa nhà đó bị trừng phạt bởi một khoản tiền phạt không quá hai nghìn đô la hoặc do tù không quá một năm.

Chương 271: Vé xổ số Phần 9; bán, hoặc sở hữu

Mục 9. Bất cứ ai, cho chính mình hoặc cho người khác, bán hoặc đề nghị bán hoặc sở hữu của anh ta với ý định bán hoặc đề nghị bán, hoặc trao đổi hoặc đàm phán, hoặc hỗ trợ hoặc hỗ trợ trong việc bán, trao đổi, đàm phán hoặc xử lý Một vé trong xổ số như vậy, hoặc một phần vé, hoặc bất kỳ văn bản, chứng chỉ, hóa đơn, mã thông báo hoặc thiết bị khác như vậy hoặc một cổ phần hoặc quyền Lồ không quá hai nghìn đô la hoặc do tù không quá một năm.

Chương 271: Mục 10 Các tội phạm tiếp theo trong vòng năm năm sau khi bị kết án

Mục 10. Bất cứ ai, trong vòng năm năm sau khi bị kết án về bất kỳ hành vi phạm tội nào được đề cập trong phần năm, bảy, tám, chín, mười một, mười lăm, mười sáu, mười bảy hoặc mười bảy, thực hiện các hành vi phạm tội tương tự, hoặc bất kỳ hành vi phạm tội nào khác được đề cập, ngoài việc phạt tiền trong đó được cung cấp, bị phạt tù không dưới ba tháng cũng không quá một năm, và bản án áp dụng tiền phạt như vậy và việc phạt tù đó sẽ không bị đình chỉ.

Chương 271: Phần 10A bắt giữ mà không có lệnh

Mục 10A. Bất kỳ ai được phát hiện bởi một sĩ quan cảnh sát trong hành vi vi phạm phần bảy, tám, chín, mười hai, mười sáu, mười bảy, mười bảy, mười tám hoặc hai mươi hai , có thể bị bắt mà không có lệnh của cảnh sát như vậy, và bị giam giữ, trong tù hoặc nói cách khác, cho đến khi khiếu nại chống lại anh ta vì hành vi phạm tội đó, trừ khi được tại ngoại trước đó Bất kỳ trường hợp nào trong vòng hai mươi bốn giờ, Chủ nhật và ngày lễ hợp pháp ngoại trừ.

Chương 271: Vé xổ số Phần 11; quảng cáo

Mục 11. Bất cứ ai, chính anh ta hoặc người khác, quảng cáo vé số hoặc cổ phần trong vé đó để bán, hoặc thiết lập hoặc triển lãm, hoặc nghĩ ra cho mục đích được thiết lập hoặc trưng bày, bất kỳ dấu hiệu, biểu tượng hoặc biểu tượng hoặc biểu tượng hoặc Đại diện khác của xổ số hoặc bản vẽ của chúng, bằng bất kỳ cách nào cho biết nơi có vé xổ số hoặc chia sẻ hoặc viết, giấy chứng nhận, mã thông báo hoặc thiết bị khác trước khi được đề cập, hoặc bằng bất kỳ cách nào mời hoặc lôi kéo hoặc cố gắng Để mời hoặc lôi kéo, bất kỳ người nào khác mua hoặc nhận giống nhau, sẽ bị trừng phạt bởi một khoản tiền phạt không quá hai nghìn đô la hoặc do tù không quá một năm.

Chương 271: Phần 12 Vé xổ số giả; Sáng tạo, Bán, hoặc Sở hữu

Mục 12. Bất cứ ai làm hoặc bán, hoặc sở hữu của mình với ý định bán, trao đổi hoặc đàm phán, hoặc bằng cách in, viết hoặc khác hỗ trợ thực hiện hoặc bán, hoặc cố gắng bán, trao đổi hoặc đàm phán, xổ số giả hoặc giả mạo vé, hoặc bất kỳ cổ phần nào của chúng, hoặc bất kỳ văn bản, giấy chứng nhận, hóa đơn, mã thông báo hoặc thiết bị khác trước khi được đề cập hoặc bất kỳ vé hoặc chia sẻ nào trong xổ số giả tưởng hoặc giả vờ điều có giá trị cho vé hoặc chia sẻ vé, viết, chứng chỉ, hóa đơn, mã thông báo hoặc thiết bị khác có ý định rằng chủ sở hữu, người mang hoặc chủ sở hữu của họ sẽ được quyền nhận bất kỳ giải thưởng nào, hoặc chia sẻ giải thưởng hoặc những thứ khác có giá trị , Điều đó có thể được rút ra trong một xổ số, biết điều tương tự là sai hoặc hư cấu, sẽ bị phạt tù trong nhà tù tiểu bang không quá ba năm.

Chương 271: Phần 13 vé xổ số, mã thông báo hoặc cổ phiếu được coi là sai

Mục 13. Sau khi xét xử một người bị buộc tội có bất kỳ tội ác nào được đề cập trong phần trước, vé hoặc chia sẻ vé, hoặc văn bản hoặc điều khác trước khi được đề cập, mà bị đơn đã bán hoặc cung cấp đã nhận được một sự cân nhắc có giá trị, sẽ được coi là sai, giả hoặc giả, trừ khi bị cáo chứng minh rằng điều tương tự là đúng và chân thật, được ban hành một cách hợp lệ của một số cơ quan lập pháp ở Hoa Kỳ, rằng xổ số đó đã tồn tại và không được phát hành và điều đó Vé hoặc chia sẻ đó, hoặc văn bản hoặc điều khác trước khi được đề cập, đã được ban hành bởi chính quyền hợp pháp và ràng buộc đối với người đã ban hành như vậy.

Chương 271: Phần 14 bị tịch thu tiền, giải thưởng hoặc tài sản khác được xử lý do tình cờ; sự hồi phục

Mục 14. Tiền hoặc những thứ khác có giá trị được rút ra như một giải thưởng hoặc chia sẻ trong xổ số, và tất cả tài sản được xử lý hoặc đề nghị được xử lý do tình cờ hoặc thiết bị trong Liên bang, và tất cả tiền hoặc những thứ khác có giá trị mà người đó nhận được vì lý do anh ta là chủ sở hữu hoặc chủ vé hoặc chia sẻ vé trong xổ số hoặc xổ số giả vờ, hoặc chia sẻ hoặc đúng trong bất kỳ kế hoạch nào như vậy về cơ hội hoặc thiết bị như vậy, trái với chương này, sẽ bị tịch thu, và có thể được phục hồi bằng một thông tin được nộp hoặc bằng một hành động cho tiền đã và nhận được bởi Tổng chưởng lý hoặc một luật sư quận dưới tên và thay mặt cho Liên bang .

Chương 271: Xổ số phần 15 cho tiền rút ra từ Khối thịnh vượng chung; hỗ trợ hoặc quảng bá

Mục 15. Bất cứ ai, ngoại trừ như được quy định trong phần Năm của Chương Một trăm hai mươi tám A, AIDS, bằng cách in hoặc viết, hoặc theo bất kỳ cách nào liên quan đến việc thiết lập, quảng bá, quản lý hoặc rút tiền cho tiền Lên, thăng chức, quản lý hoặc rút ra khỏi Khối thịnh vượng chung, sẽ bị trừng phạt bởi một khoản tiền phạt không quá hai nghìn đô la hoặc bị phạt tù không quá một năm.

Chương 271: Phần 16 vé xổ số được mô tả trong phần 15; bán hoặc sở hữu

Mục 16. Bất cứ ai bán, cho chính mình hoặc người khác, hoặc đề nghị bán hoặc sở hữu của mình với ý định để làm hoặc trao đổi hoặc đàm phán, hoặc hỗ trợ hoặc hỗ trợ bán, đàm phán, trao đổi hoặc xử lý một vé của một vé, trong một xổ số được mô tả trong phần trước, sẽ bị trừng phạt bởi một khoản tiền phạt không quá hai nghìn đô la hoặc do tù không quá một năm.

Chương 271: Mục 16A. Tổ chức hoặc thúc đẩy các cơ sở hoặc dịch vụ đánh bạc.

Mục 16a. Bất cứ ai cố ý tổ chức, giám sát, quản lý hoặc tài chính ít nhất bốn người để những người đó có thể cung cấp các cơ sở hoặc dịch vụ hoặc hỗ trợ trong việc cung cấp các cơ sở hoặc dịch vụ để thực hiện xổ số bất hợp pháp, hoặc để đăng ký đặt cược bất hợp pháp hoặc mua bất hợp pháp Bán các hồ bơi khi kết quả của một thử nghiệm hoặc cuộc thi về kỹ năng, tốc độ hoặc sức chịu đựng của con người, quái thú, chim hoặc máy , hoặc bất cứ ai cố ý nhận được từ ít nhất bốn người như vậy bồi thường hoặc thanh toán dưới bất kỳ hình thức nào dưới dạng lợi nhuận từ xổ số đó, việc đăng ký đó hoặc việc mua hoặc bán đó sẽ bị phạt tù trong nhà tù tiểu bang không quá mười lăm năm không quá mười nghìn đô la, hoặc bởi cả phạt tiền và tù đày như vậy. Như được sử dụng trong phần này, từngườiKhông bao gồm người đặt cược hoặc người đặt cược, những người chỉ đơn thuần tận dụng các cơ sở hoặc dịch vụ đó cho mục đích đặt cược hoặc đánh cược và không cung cấp hoặc hỗ trợ trong việc cung cấp các cơ sở hoặc dịch vụ đó. Phần này sẽ không áp dụng cho những người đặt cược hoặc người đặt cược như vậy.

Chương 271: Phần 17 Địa điểm đăng ký đặt cược hoặc giao dịch trong nhóm; chủ sở hữu hoặc người cư ngụ; người giám sát hoặc lưu ký

Mục 17. Bất cứ ai giữ một tòa nhà hoặc phòng, hoặc bất kỳ bộ phận nào của họ, hoặc chiếm, hoặc được tìm thấy ở bất kỳ nơi nào, cách, công cộng hoặc tư nhân, công viên hoặc công viên, hoặc bất kỳ không gian mở, công cộng hoặc riêng tư hoặc bất kỳ phần nào của chúng, với thiết bị, sách hoặc bất kỳ thiết bị nào, để đăng ký đặt cược, hoặc mua hoặc bán bể bơi, do kết quả của một thử nghiệm hoặc cuộc thi về kỹ năng, tốc độ hoặc sức chịu , đề cử chính trị, bổ nhiệm hoặc bầu cử, hoặc bất cứ ai có mặt ở nơi đó, cách đó, công viên hoặc công viên, hoặc bất kỳ không gian mở nào như vậy, hoặc bất kỳ phần nào của họ, tham gia vào việc kinh doanh hoặc việc làm đó; hoặc, là người giữ, người cư ngụ, người được tìm thấy hoặc người có mặt như vậy, như đã nói ở trên, đăng ký các cược đó, hoặc mua hoặc bán các nhóm đó, hoặc quan tâm đến việc mua hoặc bán giống nhau; hoặc, là chủ sở hữu, bên thuê hoặc cư dân của một tòa nhà hoặc phòng, hoặc một phần của nó, hoặc căn cứ riêng, cố ý cho phép sử dụng hoặc chiếm được giữ ở đó, được trưng bày, sử dụng hoặc sử dụng, bất kỳ thiết bị hoặc thiết bị nào để đăng ký đặt cược đó, hoặc mua hoặc bán các nhóm đó, hoặc bất cứ ai trở thành người giám sát hoặc lưu ký để thuê, thưởng, hoa hồng hoặc bồi thường theo bất kỳ cách nào, của bất kỳ hồ bơi nào , tiền, tài sản hoặc vật có giá trị, dưới bất kỳ hình thức nào hoặc đặt cược vào kết quả đó, sẽ bị phạt tiền không quá ba nghìn đô la hoặc do tù đày trong nhà tù không quá ba năm, hoặc tù hoặc tù Ngôi nhà sửa chữa không quá hai năm rưỡi.

Chương 271: Điện thoại phần 17A; Sử dụng cho mục đích chơi game

Chương 271: Điện thoại phần 17A; Sử dụng cho mục đích chơi game

[Văn bản của phần Có hiệu lực cho đến ngày 31 tháng 12 năm 2009. Xem 2001, 139, giây. 45 như được sửa đổi vào năm 2005, 176, giây. 13; 2006, 54, giây. 12 và 2006, 449, giây. 19 và 21. Để biết văn bản có hiệu lực vào ngày 31 tháng 12 năm 2009, xem bên dưới.]

Mục 17A. Bất cứ ai sử dụng điện thoại hoặc, là người cư ngụ trong việc kiểm soát các cơ sở nơi đặt điện thoại hoặc thuê bao cho điện thoại, cố tình sử dụng điện thoại được đặt chấp nhận đặt cược hoặc đặt cược, hoặc mua hoặc bán hồ bơi, hoặc để đặt tất cả hoặc bất kỳ phần nào của một cược với một người khác, vì kết quả của một thử nghiệm hoặc cuộc thi về kỹ năng, tốc độ hoặc sức chịu đựng của con người, quái thú, chim hoặc máy móc, hoặc do kết quả của một trò chơi hoặc cuộc thi thể thao, hoặc khi xổ số được gọi là trò chơi số, hoặc với mục đích báo cáo tương tự với trụ sở hoặc văn phòng đặt phòng Dịch vụ điện thoại cho anh ta hoặc người khác cho các mục đích như vậy, sẽ bị phạt tiền không quá hai nghìn đô la hoặc do tù không quá một năm; Tuy nhiên, với điều kiện là phần này sẽ không áp dụng cho việc sử dụng điện thoại hoặc các thiết bị hoặc phương tiện khác để đặt cược được ủy quyền theo các quy định của phần 5C của Chương 128A.

Chương 271: Mục 17A. Điện thoại; Sử dụng cho mục đích chơi game

[Văn bản của phần Có hiệu lực ngày 31 tháng 12 năm 2009 . Xem 2001, 139, giây. 28 và 2001, 139, giây. 45 như được sửa đổi vào năm 2005, 176, giây. 13; 2006, 54, giây. 12 và 2006, 449, giây. 19 và 21. Đối với văn bản có hiệu lực cho đến ngày 31 tháng 12 năm 2009, xem ở trên.]

Mục 17A. Bất cứ ai sử dụng điện thoại hoặc, là người cư ngụ trong việc kiểm soát các cơ sở nơi đặt điện thoại hoặc thuê bao cho điện thoại, cố tình sử dụng điện thoại được đặt chấp nhận đặt cược hoặc đặt cược, hoặc mua hoặc bán hồ bơi, hoặc để đặt tất cả hoặc bất kỳ phần nào của một cược với một người khác, vì kết quả của một thử nghiệm hoặc cuộc thi về kỹ năng, tốc độ hoặc sức chịu đựng của con người, quái thú, chim hoặc máy móc, hoặc do kết quả của một trò chơi hoặc cuộc thi thể thao, hoặc khi xổ số được gọi là trò chơi số, hoặc với mục đích báo cáo tương tự với trụ sở hoặc văn phòng đặt phòng Dịch vụ qua điện thoại cho anh ta hoặc người khác cho các mục đích như vậy, sẽ bị phạt tiền không quá hai nghìn đô la hoặc do tù không quá một năm.

Chương 271: Mục 17B Sử dụng truyền thông công cộng cho các mục đích bất hợp pháp; Nhu cầu của hồ sơ

Bất cứ khi nào Tổng chưởng lý hoặc Tổng chưởng lý quận có lý do hợp lý để tin rằng dịch vụ của một hãng vận tải chung, phải tuân theo thẩm quyền của Bộ Viễn thông và Cáp hoặc Bộ Tiện ích Công cộng, được cung cấp cho một người hoặc đến một địa điểm, là hoặc có thể được sử dụng cho một mục đích bất hợp pháp mà anh ta có thể, hành động trong phạm vi quyền hạn của mình, yêu cầu tất cả các hồ sơ trong việc sở hữu nhà cung cấp thông thường đó liên quan đến bất kỳ dịch vụ nào như vậy. Người vận chuyển phổ biến như vậy sẽ gửi cho Tổng chưởng lý hoặc Tổng chưởng lý quận tất cả các hồ sơ được yêu cầu. Không có nhà cung cấp hoặc nhân viên phổ biến như vậy sẽ chịu trách nhiệm dân sự hoặc hình sự trong việc cung cấp bất kỳ hồ sơ hoặc thông tin nào tuân thủ nhu cầu nói trên.

Chương 271: Phần 17b. Sử dụng hồ sơ truyền thông điện tử trong các cuộc điều tra tội phạm đang diễn ra; trát đòi hầu tòa

[Văn bản của phần được sửa đổi bởi năm 2008, 205, giây. 3 Hiệu lực ngày 22 tháng 10 năm 2008. Để có hiệu lực cho đến ngày 22 tháng 10 năm 2008, xem ở trên.]

Mục 17b. Trừ khi bị cấm theo mục 2703 của Tiêu đề 18 của Bộ luật Hoa Kỳ, bất cứ khi nào Tổng chưởng lý hoặc Tổng chưởng lý quận có căn cứ hợp lý để tin rằng các hồ sơ trong việc sở hữu: (i) Viễn thông và cáp, như được cung cấp trong đoạn (d) của phần 12 của Chương 159; hoặc (ii) một nhà cung cấp dịch vụ truyền thông điện tử như được định nghĩa trong đoạn (15) của phần 2510 của Tiêu đề 18 của Bộ luật Hoa Kỳ; hoặc (iii) một nhà cung cấp dịch vụ điện toán từ xa như được định nghĩa trong phần 2711 của Tiêu đề 18 của Bộ luật Hoa Kỳ, có liên quan và tài liệu đối với một cuộc điều tra hình sự đang diễn ra, Tổng chưởng lý hoặc Tổng chưởng lý có thể phát hành trát đòi hầu tòa hành chính yêu cầu tất cả các hồ sơ như vậy trong Việc sở hữu nhà cung cấp hoặc dịch vụ phổ biến như vậy, và các hồ sơ đó sẽ được chuyển đến Tổng chưởng lý hoặc Tổng chưởng lý quận trong vòng 14 ngày kể từ ngày nhận trát đòi hầu tòa. Không có nhà cung cấp hoặc dịch vụ phổ biến như vậy, hoặc nhân viên của họ, sẽ chịu trách nhiệm dân sự hoặc hình sự trong việc cung cấp bất kỳ hồ sơ hoặc thông tin nào tuân thủ nhu cầu đó. Không có gì trong phần này sẽ giới hạn quyền của Tổng chưởng lý hoặc Tổng chưởng lý quận để có được hồ sơ từ một hãng vận chuyển hoặc dịch vụ thông thường đó theo lệnh khám xét, lệnh của tòa án hoặc bồi thẩm đoàn hoặc trát hầu tòa xét xử.
Không có trát đòi hầu tòa theo phần này sẽ yêu cầu hồ sơ tiết lộ nội dung của hồ sơ liên lạc điện tử hoặc tài khoản thuê bao tiết lộ các vị trí Internet đã được truy cập, nhưng không giới hạn ở các trang web, kênh trò chuyện và nhóm tin Internet. Không người nhận trát đòi hầu tòa được ban hành theo phần này sẽ cung cấp bất kỳ nội dung hoặc hồ sơ nào được truy cập, để trả lời trát đòi hầu tòa đó.

Chương 271: Phần 18 Chính sách xổ số hoặc cửa hàng; sản xuất, bán hoặc sở hữu vé số hoặc mã thông báo

Mục 18. Bất cứ ai giữ, thiết lập, quảng bá hoặc quan tâm là chủ sở hữu, đại lý, thư ký hoặc theo bất kỳ cách nào khác, trong việc quản lý xổ số chính sách hoặc cửa hàng chính sách, hoặc viết, in, bán, chuyển hoặc cung cấp vé, chứng chỉ, trượt , Bill, mã thông báo hoặc thiết bị khác, có mục đích hoặc được thiết kế để đảm bảo hoặc đảm bảo với một người hoặc để cho anh ta cơ hội vẽ hoặc nhận giải thưởng hoặc vật có giá trị trong xổ số hoặc trong trò chơi hoặc thiết bị thường được gọi là xổ số chính sách hoặc chính sách, cho dù được rút ra hay xác định, hoặc còn lại để được rút ra hoặc xác định, hoặc người nhận được từ một người bất kỳ tiền hoặc thứ nào khác có giá trị cho bài viết hoặc cơ hội đó; hoặc cho anh ấy hoặc một người khác viết, in, bán, chuyển hoặc giao hoặc sở hữu của anh ấy cho mục đích bán, chuyển hoặc giao hàng, hoặc bằng bất kỳ cách nào trong việc bán, trao đổi, đàm phán, chuyển giao hoặc giao hàng Xổ số, hoặc trong trò chơi hoặc thiết bị thường được gọi là xổ số chính sách hoặc chính sách, cho dù được rút ra hay được rút ra, hoặc bất kỳ hóa đơn, giấy chứng nhận, mã thông báo nào như vậy hoặc bằng cách phạt tù không quá một năm.

Chương 271: Phần 19 Sản xuất, Quảng cáo hoặc Giao vé; nhận tiền; Bằng chứng prima facie

Mục 19. Việc in, viết, quảng cáo, phát hành hoặc giao bất kỳ vé, giấy, tài liệu hoặc bài báo hoặc tài liệu nào khác đại diện hoặc có ý định đại diện các nhóm, đặt cược đã đăng ký hoặc khác hoặc trò chơi hoặc nguy cơ khác, dù được rút ra hay xác định, hoặc còn lại để được rút ra hoặc xác định, hoặc nhận tiền hoặc những thứ khác có giá trị cho bài viết hoặc cơ hội đó, sẽ là bằng chứng về sự tồn tại, Vị trí và bản vẽ của xổ số, xổ số chính sách hoặc trò chơi chính sách đó, và của Đạo luật hoặc sự kiện mà nhóm hoặc nhóm đó, đặt cược, trò chơi hoặc nguy cơ phụ thuộc hoặc có thể phụ thuộc, và tính cách bất hợp pháp của xổ số, xổ số chính sách đó Đặt cược, trò chơi hoặc nguy cơ, và việc phát hành hoặc giao vé, giấy, tài liệu hoặc bài báo hoặc tài liệu khác sẽ là bằng chứng về giá trị mà người, công ty hoặc công ty phát hành hoặc cung cấp tương tự, hoặc hỗ trợ hoặc tiếp tục ở đó, và người đó, công ty hoặc công ty đó quan tâm đến việc giữ, quản lý hoặc quảng bá xổ số, nhóm, đặt cược, trò chơi hoặc nguy cơ đó.

Chương 271: Phần 20 vé, Memoranda, Sách và Tấm; phiền toái; chiếm hữu; che giấu

Mục 20. Tất cả các vé xổ số, chính sách hoặc hồ bơi, trượt hoặc séc, ghi nhớ về bất kỳ kết hợp hoặc đặt cược nào khác, đa dạng hoặc chính sách hoặc sách hồ bơi khác, theo đây được tuyên bố là một mối phiền toái chung và sở hữu bất hợp pháp; và việc sở hữu bất kỳ bài viết nào như vậy, hoặc bất kỳ dụng cụ, thiết bị hoặc vật liệu nào khác của bất kỳ hình thức chơi game nào khác, sẽ là bằng chứng về việc sử dụng của chúng thường được sử dụng. Bất kỳ bài báo nào được tìm thấy trên người của một người bị bắt một cách hợp pháp vì vi phạm bất kỳ luật nào liên quan đến xổ số, xổ số chính sách hoặc chính sách, việc mua hoặc bán hồ bơi hoặc đăng ký đặt cược hoặc hình thức chơi game khác sẽ là bằng chứng có thẩm quyền khi xét xử khiếu nại hoặc bản cáo trạng mà nó có thể có liên quan. Nếu một người bị bắt trong một tòa nhà hoặc cấu trúc hoặc một phần của chúng che giấu hoặc cố gắng che giấu các bài báo đó đối với người của anh ta hoặc ở nơi khác, việc sở hữu và che giấu hoặc cố gắng che giấu nó sẽ là bằng chứng cho rằng nơi xảy ra , được duy trì, sử dụng hoặc chiếm giữ cho hình thức chơi game trong đó các bài viết như thường được sử dụng.

Chương 271: Phần 21 từ, số liệu hoặc nhân vật đề cập đến trò chơi hoặc cuộc thi; Bằng chứng prima facie; bằng chứng

Mục 21. Trong một vụ truy tố hoặc tiến hành liên quan đến xổ số, xổ số chính sách hoặc chính sách, mua và bán nhóm hoặc đặt cược đã đăng ký, bất kỳ từ, số liệu hoặc ký tự nào được sử dụng hoặc chiếm đóng cho doanh nghiệp đó, có mục đích hoặc dường như là tên của một con ngựa hoặc tay đua, hoặc một mô tả hoặc tham khảo một thử nghiệm hoặc cuộc thi về kỹ năng, tốc độ hoặc sức chịu đựng của con người, quái thú, chim hoặc máy móc, hoặc trò chơi Cạnh tranh, đề cử chính trị, bổ nhiệm hoặc bầu cử, hoặc hành động hoặc sự kiện khác, hoặc bất kỳ tỷ lệ cược, đặt cược, đặt cược kết hợp hoặc cược khác, hoặc bất kỳ mã, mật mã hoặc thay thế nào, sẽ là bằng chứng về sự tồn tại của cuộc đua, trò chơi, cuộc thi hoặc hành động hoặc sự kiện khác để có mục đích hoặc dường như được đề cập, và nơi đó được giữ hoặc chiếm để chơi game; và trong mọi trường hợp, giống nhau có thể được chứng minh bằng một bản sao hoặc mô tả bằng miệng của chúng.

Chương 271: Phân phối phần 22 đến hoặc từ một người tham gia xổ số hoặc chơi game khác

Mục 22. Bất cứ ai nhận được thư, gói hoặc bưu kiện để giao hàng hoặc vận chuyển từ một người, hoặc giao hoặc vận chuyển cùng hoặc từ một người, có lý do hợp lý để tin rằng người đó tham gia hoặc theo bất kỳ cách nào trong quản lý hoặc quảng bá hoặc cơ quan cho xổ số, hoặc trò chơi được gọi là xổ số chính sách hoặc chính sách, hoặc mua hoặc bán hồ bơi hoặc đăng ký cược, hoặc hình thức chơi game khác, và thư, gói hoặc bưu kiện đó có liên quan đến doanh nghiệp đó , sẽ bị trừng phạt bởi một khoản tiền phạt không dưới năm mươi cũng không quá năm trăm đô la; Nhưng phần này sẽ không áp dụng cho biên lai, vận chuyển hoặc giao hàng của Hoa Kỳ bởi một nhân viên hoặc nhân viên của họ.

Chương 271: Mục 22a huýt sáo hoặc cây cầu cho mục đích từ thiện và tương tự

Mục 22a. Không có gì trong chương này sẽ cho phép truy tố, bắt giữ hoặc kết án bất kỳ người nào vì đã tiến hành hoặc quảng bá, hoặc cho phép được tiến hành hoặc quảng bá cơ hội; với điều kiện, toàn bộ số tiền thu được từ các khoản phí nhập học vào trò chơi đó chỉ được quyên góp cho mục đích từ thiện, dân sự, giáo dục, huynh đệ hoặc tôn giáo.

Chương 271: Phần 22b Beano; Bán vé số

Mục 22b. Không có gì trong chương này sẽ cho phép truy tố, bắt giữ hoặc kết án bất kỳ người nào để quảng bá hoặc chơi, hoặc cho phép được tiến hành, quảng bá hoặc chơi, trò chơi thường được gọi là beano, hoặc thực chất cùng một trò chơi dưới tên khác liên quan đến giải thưởng được cung cấp để giành được một cách tình cờ hoặc bán vé số hoặc cổ phiếu; Được cung cấp, cho biết trò chơi hoặc doanh số được thực hiện theo giấy phép do Giám đốc Xổ số của tiểu bang cấp, theo các quy định của các phần ba mươi bảy hoặc ba mươi tám của Chương Ten.

Chương 271: Mục 23 Lời thề và bảo đảm để vào địa điểm chơi game hoặc xổ số, người bắt giữ và thu giữ các dụng cụ và vật liệu; xử lý các bài báo

Mục 23. Nếu một người tuyên thệ trước tòa án quận hoặc công lý hòa bình được ủy quyền ban hành lệnh bắt nhà chơi game, để chơi game để kiếm tiền hoặc tài sản khác, hoặc bị chiếm, được sử dụng hoặc giữ để quảng cáo xổ số, hoặc bán vé số, hoặc để quảng bá trò chơi được gọi là xổ số chính sách hoặc chính sách, hoặc để mua hoặc bán hồ bơi hoặc đăng ký đặt cược vào bất kỳ cuộc đua, trò chơi, cuộc thi, hành động hoặc sự kiện nào, và những người nghỉ dưỡng cho bất kỳ mục đích nào như vậy, tòa án hay công lý đó, cho dù tên của những người được đề cập lần cuối được biết đến với người khiếu nại hay không, sẽ, Nếu bằng chứng thỏa đáng được trình bày, hãy đưa ra lệnh bắt giữ cảnh sát trưởng hoặc phó của anh ta hoặc bất kỳ cảnh sát viên hoặc cảnh sát nào vào nhà, tòa nhà, phòng hoặc địa điểm đó, và bắt giữ những người giữ, tất cả mọi người theo bất kỳ cách nào hỗ trợ giữ nguyên, Wheth er với tư cách là người gác cổng, người gác cửa, người canh gác hoặc nói cách khác, tất cả những người ở đó đã tìm thấy tham gia vào bất kỳ hình thức chơi game nào và tất cả những người có mặt cho dù có tham gia hay không, nếu có bất kỳ xổ số, chính sách hoặc vé bể bơi, trượt, séc, sách đa dạng hoặc tờ giấy, Bản ghi nhớ của bất kỳ đặt cược nào, hoặc các dụng cụ, thiết bị hoặc vật liệu khác của bất kỳ hình thức chơi game nào được tìm thấy ở nơi nói trên, và để nhận quyền nuôi con của họ , đồ nội thất và đồ đạc ở đó được tìm thấy, và để giữ những người nói, dụng cụ, thiết bị hoặc vật liệu, tài sản, bao gồm tiền, đồ nội thất và đồ đạc để họ có thể được đưa ra trước khi một số tòa án hoặc thẩm phán được xử lý theo luật. Các quy định của Chương Hai trăm bảy mươi sáu liên quan đến việc xử lý các bài báo chơi game bị thu giữ khi bảo đảm tìm kiếm sẽ áp dụng cho tất cả các bài báo và tài sản bị thu giữ như ở đây quy định.

Chương 271: Phần 24 Đường đua;Chủ sở hữu, chủ sở hữu hoặc người có mặt

Mục 24. Chương này sẽ không cho phép bắt giữ hoặc kết án của chủ sở hữu hoặc chủ sở hữu của một đường đua hoặc khóa học trotting vì lý do người khác có kiến ??thức hoặc sự đồng ý đã vi phạm bất kỳ điều khoản nào liên quan đến việc mua và bán các nhóm hoặc việc đăng ký hoặc thực hiện đặt cược hoặc cho bất kỳ hành vi phạm tội nào được đề cập trong phần trước; cũng không phải là bắt giữ hoặc kết án một người vì có mặt trên đường đua hoặc khóa học kéo dài nơi các hồ bơi được bán hoặc đặt cược đã đăng ký hoặc thực hiện trên các thử nghiệm về tốc độ hoặc sức chịu đựng giữa ngựa hoặc các động vật khác; Nhưng ngoại lệ này sẽ không áp dụng cho một người theo bất kỳ cách nào tham gia hoặc hỗ trợ mua hoặc bán hồ bơi hoặc đăng ký đặt cược.

Chương 271: Phần 25 cản trở việc truy cập vào các địa điểm chơi game; loại bỏ; Liên của chi phí

Mục 25. Nếu một đội trưởng cảnh sát ở Boston hoặc Thống chế hoặc Cảnh sát trưởng ở bất kỳ thành phố hoặc thị trấn nào khác trong Khối thịnh vượng Chơi game bị cấm bởi bất kỳ vật cản nào, chẳng hạn như cửa, cửa sổ, màn trập, màn hình, thanh hoặc cách thức sức mạnh khác thường, ngoài những gì thông thường ở những nơi kinh doanh thông thường, hoặc bất kỳ số lượng cửa, cửa sổ hoặc vật cản nào, anh ta sẽ đặt hàng Điều tương tự bị loại bởi chủ sở hữu hoặc đại lý của tòa nhà nơi sự cản trở đó tồn tại và nếu bất kỳ sĩ quan nào nói không thể tìm thấy một trong hai người được đề cập, để làm cho dịch vụ cá nhân, thông báo cho biết sẽ được đăng ở bên ngoài các căn hộ và trên Bên ngoài tòa nhà đã nói, và khi bỏ qua việc loại bỏ sự cản trở đó trong bảy ngày kể từ ngày đặt hàng hoặc đăng các thông báo nói trên và chi phí loại bỏ như vậy sẽ là một thế chấp đối với tòa nhà nói trên và được thu thập bằng cách loại bỏ sự cản trở đó, theo cách mà một cơ chế của thế chấp được thu thập.

Chương 271: Mục 26 Các vật cản tiếp theo; loại bỏ; hình phạt; thế chấp

Mục 26. Nếu, trong vòng một năm sau khi loại bỏ vật cản nói trên, các cơ sở một lần nữa bị cản trở như ở trên, đội trưởng của cảnh sát hoặc nguyên soái hoặc cảnh sát trưởng sẽ có quyền loại bỏ như được quy định trong phần trước, và ngoài ra Chủ sở hữu hoặc đại lý khi đơn đặt hàng thứ hai như vậy được đưa ra, bằng dịch vụ cá nhân hoặc bằng cách đăng trên tòa nhà, sẽ bị phạt tiền không dưới hai trăm năm mươi cũng không hơn năm trăm đô la, và số tiền nói Fine sẽ là một thế chấp khi xây dựng và được thu thập theo cách tương tự như được cung cấp trong phần trước. Và đối với mỗi lần tắc nghẽn sau đó như ở trên, bất cứ lúc nào trong vòng hai năm kể từ khi đưa ra thông báo thứ hai, như được quy định ở trên, các sĩ quan sẽ có các quyền lực tương tự như được quy định trong phần trước để loại bỏ các vật cản và chủ sở hữu hoặc đại lý Vào thời điểm thứ ba hoặc thứ tự sau đó được đưa ra, bằng dịch vụ cá nhân hoặc bằng cách đăng lên tòa nhà, sẽ bị phạt tiền không dưới năm trăm không quá một nghìn đô la hoặc có thể bị phạt tù vì một năm, và số tiền phạt nói sẽ là một thế chấp đối với tòa nhà nói trên, và sẽ được thu thập theo cách tương tự như trên quy định. Các vật cản như ở trên được định nghĩa, được dựng lên hơn hai năm sau khi đưa ra thông báo về hành vi phạm tội thứ ba, sẽ được hiểu là hành vi phạm tội đầu tiên trong phần này.

Chương 271: Mục 27 Thông báo tư pháp về các phương pháp và đặc điểm của xổ số, trò chơi chính sách, nhóm và cá cược; Bằng chứng prima facie

Mục 27. Bất kỳ tòa án hoặc thẩm phán nào có thẩm quyền hình sự có thể có thông báo tư pháp về các phương pháp chung và đặc điểm của xổ số, xổ số chính sách hoặc trò chơi được gọi là chính sách, nhóm hoặc cược kết hợp, và mua và bán nhóm và đăng ký đặt cược. Trong thử nghiệm khiếu nại hoặc cáo trạng mà nó có thể liên quan, bất kỳ xổ số, chính sách hoặc vé bể bơi, chứng chỉ, trượt hoặc séc, đa dạng hoặc chính sách khác hoặc sách hoặc tờ đặt cược hoặc tỷ lệ cược, hoặc đặt cược kết hợp, hoặc bất kỳ thực hiện, thiết bị, vật liệu hoặc vật phẩm nào khác thường được sử dụng trong hoặc liên quan đến xổ số, xổ số chính sách hoặc chính sách, mua hoặc bán nhóm hoặc đăng ký đặt cược hoặc Hình thức chơi game, sẽ là bằng chứng prima facie về sự tồn tại và đặc tính bất hợp pháp của xổ số, xổ số chính sách hoặc trò chơi, hồ bơi hoặc nhóm Bài viết có quan hệ.

Chương 271: Phần 28 xổ số hoặc chơi game; Khiếu nại và cáo trạng

Mục 28. Không có lời biện hộ nào về sai lầm đối với khiếu nại hoặc cáo trạng vi phạm bất kỳ luật nào liên quan đến xổ số, xổ số chính sách hoặc chính sách, bán hồ bơi hoặc đăng ký đặt cược hoặc bất kỳ hình thức chơi game nào; Nhưng bị cáo có thể bị buộc tội, xét xử, kết án và trừng phạt dưới bất kỳ tên nào mà anh ta bị phàn nàn hoặc bị truy tố. Không có khiếu nại hoặc cáo trạng nào như vậy sẽ bị hủy bỏ, dập tắt hoặc bị giữ không đủ bởi lý do của bất kỳ khiếm khuyết nào được cho là, một hình thức hoặc chất, nếu điều tương tự là đủ để cho phép bị đơn hiểu được cáo buộc và chuẩn bị phòng thủ. Không có phương sai giữa khiếu nại hoặc cáo trạng đó và bằng chứng sẽ được coi là tài liệu, trừ khi trong một số vấn đề về chất cần thiết đối với khoản phí theo quy tắc trên được quy định.

Chương 271: Mục 31 Racing Horse cho cược hoặc cổ phần

Mục 31. Bất cứ ai, ngoại trừ trong các thử nghiệm về tốc độ của ngựa đối với phí bảo hiểm được cung cấp bởi các xã hội nông nghiệp được thành lập về mặt pháp lý, hoặc bởi các tập đoàn được ủy quyền bởi phần mười bốn của chương một trăm loại ngựa cho đặt cược, đánh cược tiền hoặc những thứ khác có giá trị hoặc ví hoặc cổ phần được thực hiện trong Khối thịnh vượng chung, hoặc bất cứ ai AIDS hoặc Abets ở đó, sẽ bị trừng phạt bởi một khoản tiền phạt không quá một nghìn đô la hoặc bằng cách phạt tù Không quá một năm, hoặc cả hai.

Chương 271: Phần 31a kết quả đua xe hoặc thông tin; Truyền cho mục đích bất hợp pháp

Mục 31a. Bất cứ ai truyền kết quả của một cuộc đua, hoặc thông tin về tiến trình của một cuộc đua trong quá trình chạy, trong một cuộc họp đua như được định nghĩa trong phần một của chương một trăm hai mươi tám, bằng bất kỳ phương tiện nào khác để biết rằng kết quả đó hoặc thông tin sẽ được sử dụng hoặc dự định sẽ được sử dụng cho các mục đích bất hợp pháp hoặc để tiếp tục đánh bạc bất hợp pháp, sẽ bị phạt tiền không quá năm nghìn đô la hoặc do tù giam trong nhà tù hoặc nhà sửa chữa không quá hai và Một nửa năm hoặc trong nhà tù tiểu bang không quá năm năm, hoặc bởi cả phạt tiền và tù đày như vậy.

Phần này sẽ không được hiểu là cấm một tờ báo in các kết quả đó để xuất bản dưới dạng tin tức, hoặc một đài truyền hình hoặc đài phát thanh từ việc phát sóng hoặc phát các kết quả hoặc thông tin đó như tin tức.

Chương 271: Đoạn đua ngựa 32; gian lận

Mục 32. Bất cứ ai, với mục đích cạnh tranh cho một chiếc ví hoặc phí bảo hiểm được cung cấp bởi một xã hội nông nghiệp, hoặc bởi một người hoặc hiệp hội trong Liên bang, có chủ ý và thiết kế vào hoặc lái một con ngựa được vẽ hoặc ngụy trang, hoặc là một con ngựa khác từ một trong những mục đích được nhập hoặc điều khiển, hoặc một cách cố ý và thiết kế, với mục đích cạnh tranh cho một phí bảo hiểm hoặc ví, vào hoặc lái một con ngựa trong một lớp mà nó không thuộc về Hơn năm trăm đô la hoặc do tù không quá sáu tháng.

Chương 271: Phần 42 trận đấu hoặc triển lãm quyền anh; Cá cược hoặc bán hồ bơi

Mục 42. Bất cứ ai đặt cược hoặc đánh cược hoặc bán bể bơi trên bất kỳ trận đấu quyền anh hoặc sparring hoặc triển lãm nào sẽ bị phạt tù không dưới ba tháng hoặc phạt tiền không dưới năm mươi đô la, hoặc cả hai.

Chương 271: Điện thoại phần 47; kết án đánh bạc; Phê duyệt để cài đặt; Thông báo về kết án và loại bỏ

Mục 47. Một điện thoại sẽ không được cài đặt cho một người bị kết án về một hoạt động chơi game bất hợp pháp theo chương này mà không có sự chấp thuận bằng văn bản của cả Sở Cảnh sát phần thông tin của cảnh sát tiểu bang và một chiếc điện thoại sẽ không được cài đặt lại mà không có sự chấp thuận như vậy trong khoảng thời gian một năm kể từ ngày bị loại . Phần thông tin hình sự sẽ thông báo cho các công ty điện thoại về các bản án trong các trường hợp đó và các công ty điện thoại kinh doanh tại Commonwealth sẽ thông báo cho bộ phận thông tin hình sự của Cảnh sát tiểu bang về bất kỳ sự xóa bỏ nào như vậy.

Chương 271: Mục 16A. Tổ chức hoặc thúc đẩy các cơ sở hoặc dịch vụ đánh bạc.

Mục 16a . Bất cứ ai cố ý tổ chức, giám sát, quản lý hoặc tài chính ít nhất bốn người để những người đó có thể cung cấp các cơ sở hoặc dịch vụ hoặc hỗ trợ trong việc cung cấp các cơ sở hoặc dịch vụ để thực hiện xổ số bất hợp pháp, hoặc để đăng ký đặt cược bất hợp pháp hoặc mua bất hợp pháp Bán các hồ bơi khi kết quả của một thử nghiệm hoặc cuộc thi về kỹ năng, tốc độ hoặc sức chịu đựng của con người, quái thú, chim hoặc máy , hoặc bất cứ ai cố ý nhận được từ ít nhất bốn người như vậy bồi thường hoặc thanh toán dưới bất kỳ hình thức nào dưới dạng lợi nhuận từ xổ số đó, việc đăng ký đó hoặc việc mua hoặc bán đó sẽ bị phạt tù trong nhà tù tiểu bang không quá mười lăm năm không quá mười nghìn đô la, hoặc bởi cả phạt tiền và tù đày như vậy. Như được sử dụng trong phần này, từngườiKhông bao gồm người đặt cược hoặc người đặt cược, những người chỉ đơn thuần tận dụng các cơ sở hoặc dịch vụ đó cho mục đích đặt cược hoặc đánh cược và không cung cấp hoặc hỗ trợ trong việc cung cấp các cơ sở hoặc dịch vụ đó. Phần này sẽ không áp dụng cho những người đặt cược hoặc người đặt cược như vậy.

Giữ cập nhật và nhận các ưu đãi độc quyền

Hãy là người đầu tiên biết khi nào các tiểu bang mới hợp pháp hóa cờ bạc trực tuyến và có quyền truy cập vào các ưu đãi quảng cáo cá cược thể thao và sòng bạc độc quyền.